3 augustus 2022
Naast onze Nederlandse boeken geven we natuurlijk ook buitenlandse titels uit. Soms veranderen we (bijna) niets aan de cover, maar soms gaan we voor een compleet andere cover. Dit doen we om het aantrekkelijker te maken voor de doelgroep en om het boek beter op te laten vallen in de boekhandel. Ben je nieuwsgierig naar onze covers vs. de originele covers? Lees dan snel verder!
Het Avery Shaw-experiment & Het Libby Garret-project – Kelly Oram
Voor deze titels hebben we besloten om zelf een cover te ontwerpen. De Amerikaanse covers vonden we iets té cheesy, maar bij de Duitse covers miste we de sfeer. De Nederlandse covers hebben precies de elementen die passen bij dit verhaal: een erlenmeyer voor het experiment van Avery Shaw, een skateboard voor de stoere Libby Garrett en heel veel hartjes!
Nederlandse cover vs. de Amerikaanse cover (origineel) vs. de Duitse cover
Slechtste plan ooit – Jane Fallon
Plantjes, fotolijstjes… lekker huiselijk. Bij een verhaal bomvol vriendschap, wraak en ongemakkelijke misverstanden hoort natuurlijk een aansprekende cover. En als je goed kijkt is het niet allemaal even gezellig, en zie je een gebarsten fotolijstje… Deze is ook weer helemaal in lijn met de eerdere covers van Jane Fallon.
De Nederlandse cover vs. de Engelse cover
De insiders – Jessica Goodman
Onze jeugdthrillers vallen allemaal onder ons Politie niet betreden-merk. Deze boeken zijn onder andere herkenbaar aan de spannende foto (vaak van een gezicht) als omslag. Het Nederlandse omslag past nu perfect tussen alle andere Politie niet betreden-boeken!
De Nederlandse cover vs. de Amerikaanse cover
Het geheim van Gent – Steve Berry
Toen we begonnen met het ontwerp voor de cover van deze nieuwe thriller bestond de Amerikaanse cover nog niet. We hebben dus helemaal vanuit het verhaal een cover gemaakt samen met onze ontwerper. Veel sfeer, een beetje dreiging en natuurlijk met de mooie stad Gent erop.
De Nederlandse cover vs. de Amerikaanse cover
Cinder & Ella 1 & 2 – Kelly Oram
Deze titel komt oorspronkelijk uit Amerika, maar wij hebben de Duitse cover overgenomen. Zoals hieronder te zien is, heeft elk land een voorkeur voor een bepaalde cover.
De Nederlandse (en Duitse) cover vs. de Amerikaanse covers vs. de Poolse cover
Neem mij mee – Sarra Manning
Bij de originele cover vonden we de kleuren nogal flets. Daarom hebben we gekozen voor een heel nieuw ontwerp. Wel getekend en uiteraard met die leuke hond erop, maar uiteindelijk toch een heel andere cover geworden. Wij zijn fan!
Welke cover vind jij het mooist? Laat het ons weten via Facebook en Instagram!
Wil je altijd het laatste nieuws in je inbox over jouw favoriete boeken? Meld je dan aan voor onze nieuwsbrief.
Inschrijven